Prevod od "um pulinho" do Srpski

Prevodi:

poskočiš

Kako koristiti "um pulinho" u rečenicama:

Será que você poderia dar um pulinho aqui?
Možeš li da svratiš na kratko?
Já que não posso fazer nada sem meus especialistas... pensei em dar um pulinho na Macy's.
Pošto ne mogu uèiniti ništa dok moji specijalisti ne stignu, mislio sam da provedem popodne kod Mejsija.
Pensei em dar um pulinho até a Sala de Guerra e ver o que há.
Мислим да ћу преко ка Ратној Сали...
Só vou apanhá-los às 11:30, por isso vou dar um pulinho aqui.
Ne moram da ih pokupim pre 11:30, pa æu svratiti ovde.
Por que não dá um pulinho na piscina?
Što ne se ne okupaš? Rashladiæeš se malo.
Pode ser que eu tenha dado um pulinho lá, só de passagem.
Možda sam i svratio dok sam se lanzao okolo.
Só um minuto, é só um pouquinho, quem sabe se eu der um pulinho até lá eu....
Molim vas, samo na trenutak. Moram ga nešto pitati... Rekla sam, g.
Pensei em dar um pulinho aqui pra ver como as coisas estão indo.
Помислио сам да се појавим овде и видим како напредујеш.
Eu acho que vou dar um pulinho na cidade.
Mislim da æu otiæi do grada.
Agora, se me dá licença... preciso dar um pulinho lá no México.
Sada me moraš oprostiti, moram se pojaviti na tortilli u Mexicu.
Flanders? Não quer dar um pulinho na minha cozinha?
Oh, Flanders, hoæeš li mi se prikljuèiti u mojoj kuhinji?
É, eu dei um pulinho no banheiro e agora estou de volta.
Samo sam otišao na zahod i sada sam se vratio.
Então eu disse a ela que você daria um pulinho lá pela manhã.
Pa sam joj rekao da æeš svratiti ujutru.
Mas daí para refletores de luz, barcos na entrada, é um pulinho.
Ali, to je nekoliko koraka od pokretnih laserskih reflektora i èamaca na prilazu. -Drugim reèima, anarhija.
Quando me apetece, concentro-me e dou um pulinho até ao mar.
Kada to želim, skoncentrišem se i zakoraèim k moru.
Vou correr lá em cima pegar meu calção. Estarei de volta em um pulinho.
Samo æu se popeti na sprat, uzeti svoje prnje i siæi za sekund.
Ei, o teu pai me falou de uma praia espectacular aqui perto, talvez pudéssemos dar um pulinho lá, quando voltarmos, isto é, se tiver interessada.
Hej, tvoj otac mi je rekao o divnoj plaži ovde, koju bi mogli proveriti, ako želiš, kad se vratimo.
Acho que vou dar um pulinho até lá.
Mislim da æu i ja otiæi tamo.
De qualquer maneira, Alice, com licença, se importa se eu der um pulinho no banheiro?
U svakom sluèaju, Alice, izvini me, da li bi ti smetalo da samo skoèim do toaleta?
Um pulinho por cima do morto que o Doug está puxando, porque ele perdeu sua maca denovo....
Skok preko mrtvaca kojeg Doug vuèe jer je opet izgubio kolica.
Estava com o Henry e pensei em dar um pulinho para ver como c
O, znas bila sam u komsiluku. Navratila sam da vidim kako ste.
Só vamos dar um pulinho na sua reunião e depois vamos embora.
Samo æemo doæi. Tek toliko i pokupit se odmah.
Vou dar um pulinho lá no Lento's. Quer alguma coisa?
Hej, ja idem preko do trga.
Ei, amigão, deu um pulinho na piscina?
Хеј ортак охладио си се мало у базену?
Não vai dar um estalo, um pulinho, ou uma ronronada, por Deus?
Zar neæeš bar da poskoèiš, poskoèi, predi, zaboga?
Dei um pulinho na sua faculdade.
Malo sam otputovao do Alma Matera.
Darei um pulinho lá pra tomar um café, certo? Vou de surpresa.
Slušaj, možda odemo negde na kafu...
Ligou essa manhã e disse que dará um pulinho, do Arizona.
Da pozovem Ajdu, da se malo druže?
Sabe de uma coisa, vou dar um pulinho no banheiro.
Znate šta? Odoh ja da se okupam.
Basta dar um pulinho no México... ir a este endereço e pegar uma encomenda para Pablo Chacon.
Hajde, samo moraš da odeš do Meksika, na ovu adresu i kažeš da si došao po robu za Pabla Èakona.
Só quero dar um pulinho lá, dizer oi, ver o rosto dela.
Ne želiš to. - Želim samo da je pozdravim, da vidim kako izgleda.
Demos um pulinho... em um festival de chope no lago."
"Visjeli smo zajedno" "na izletu uz pivo dolje na kupalištu."
Só para esclarecer, quando disse que Albany era "um pulinho de distância", queria dizer 3 horas de voo, seguidas de 6 horas de carro no meio do nada.
Samo da budemo jasni. Kada si mi rekao da je Olbani "na pljuvomet" odavde, ti si mislio na 3 sata leta plus šest sati vožnje u sred nièega.
Eu estava fazendo umas coisas e tive que dar um pulinho no supermercado para comprar um molho.
Obavljala sam neke poslove i morala sam da svratim do prodavnice po neki sos na brzinu.
Vou dar um pulinho no Inferno e ter uma conversa com o professor.
Ја ћу сам поп доле у пакао и попричати са професором.
Na verdade, Chris, eu ia te escolher para isso, mas ao invés de escolher você, pode dar um pulinho até aqui e escolher uma vítima para a próxima experiência?
Zapravo, Kris, hteo sam tebe da odaberem za ovo, ali umesto da uzmem tebe, možeš li da skočiš ovamo i odabreš žrtvu za sledeći eksperiment?
0.75224304199219s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?